Разделы сайта

Популярные статьи
Счетчики
  

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОМЫСЛЫ И РЕМЕСЛА КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

Туризм дал канарцам возможность сохранять и развивать народные ремесла. Гончарное дело они унаследовали от гуанчей. Некоторые гончары и сейчас работают по образцам доиспанского периода, делая копии экспонатов музеев. Эти вещи очень схожи с гончарными изделиями берберов из Атласа в Марокко и Кабиля в Алжире. Больше всего ценятся глиняные изделия из Чипуде (Гомера) и Maco (Пальма). Плетеные изделия тоже пользуются популярностью. Нетрудно приобрести корзину или шляпу не только из ивы или камыша, но и из пальмовых листьев (Инхеньо и Терор на Гран-Канарии). Женщины по-прежнему много вышивают. Можно купить любимые нашими бабушками вышитые скатерки и салфетки. Больше всего ценятся кружева с розочками из Вилафлора (Тенерифе) и вышивка из Инхеньо (Гран-Канария). Можно привезти домой музыкальные инструменты (знаменитые тимплес), ножи (их делают в городке Гиа на Гран-Канарии), кожаные пояса, к которым в вашем присутствии подбирается пряжка и по размеру пробивают дырочки, Укрепляют разнообразные украшения. Есть магазины, торгующие более или менее подлинными изделиями, и воскресные рынки, например в Тероре (Гран-Канария). Но главным образом такие покупки делаются на ремесленных ярмарках (feria de Artesanía), где можно понаблюдать, как работают ремесленники. Вы увидите не только гончаров и вышивальщиц, но и резчиков по дереву, специалистов по деревянным резным балконам на севере Тенерифе, резчиков по камню, которые наносят на каменные плитки рисунки на библейские темы. Рыбаки выставляют на продажу великолепные макеты лодок. Вы наверняка узнаете лодку, на которой возят Богородицу во время шествия Нуэстра-Сеньора-дель-Кармен. На фериас можно также отведать местные сыры и вина, принять участие в празднике, отпраздновать день какого-либо святого покровителя, послушать народную музыку, посмотреть показательные выступления специалистов по канарской борьбе.

На Тенерифе ремесленные ярмарки проходят летом: Лос-Реалехос — май — июнь; Гуимар и Оротава — июнь; Эль-Саусаль — июнь — июль; Пуэрто-де-ла-Крус, Ла-Лагуна и Сантьяго-дель-Тейде — июль; Лос-Кристианос — июль — август; Фасния, Эль-Росарио, Гарачико, Ла-Виктория-де-Асентехо, Буэнависта-дель-Норте, Ла-Матанса — август; Вилафлор — август — сентябрь; Сан-Хуан-де-ла-Рамбла, Сан-Мигель-де-Абона, Гиа-де-Исора и Такоронте — сентябрь; Эль-Танке — октябрь.
  

язык КУЛЬТУРА И ИСКУССТВО

Хотя канарцы говорят на кастильском языке, их язык значительно мягче, чем на материковой части Испании. Он скорее похож на язык Центральной Америки (Кубы или Сан-Доминго) или Южной Америки (Венесуэлы), а своей быстротой на язык Андалусии.

Словарь архипелага богат различными "канаризмами", особенно словами, заимствованными из языка гуанчей. Конкистадоры заимствовали у первых жителей Канар слова, относящиеся к разведению коз и к другим видам сельскохозяйственной деятельности.

В языке сохранились некоторые архаичные речевые обороты, которых уже нет в материковой Испании. В канарском словаре есть также много заимствований из португальского языка. Многие виды рыб также называются по-португальски. Из Южной Америки на острова пришли очень употребимые слова. Вы будете ездить не в аутобусе (autobbs), а в гуагуа (guagua). Вам подадут не па-татас (patatas), а папас (papas). С развитием туризма на острова проникли некоторые англицизмы: тринке (trinque) от английского drink для обозначения напитка, найфе (naife) от английского knife (нож). Появились заимствования из французского языка: крейон (creyón) обозначает цветной карандаш (по-французски — crayon de couleur).
Логин
Логин :
Пароль :
Напомнить пароль?
Опрос
Посещали ли Вы когда-то Канарские острова?

Да, мне очень понравилось.
Нет, но очень хотелось бы.
Нет, меня не интересует.

Календарь
«    Май 2013    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Реклама